...Вчера начались съемки второго сезона, и TVGuidemagazine.com взял у Джосса Уэдона интервью о его планах на будущее.

A Guided Tour of Dollhouse Season 2
by Ileane Rudolph (July 22, 2009)

Внимание! Статья на английском и содержит небольшие спойлеры по второму сезону.

Перевод интервью, без вступления (© nut-ash) -->>

@темы: Пресса, Сезон 2, Джосс Уэдон и Ко, Новости, Спойлер

Комментарии
25.07.2009 в 19:39

Скоро здесь будет стоять очень умная цитата
И еще кое-кто займет место Пола в роли вставлятеля палок в колеса Доллхусу.
Уж не Алексис ли это будет?:-D
25.07.2009 в 19:43

SmirkingJack
было бы просто сказочно *пальцы в крестик* :-D
26.07.2009 в 04:58

"Я расскажу о моем фильме, "Хижина в лесу", съемки которого мы недавно закончили, о комиксах "Баффи" и вообще о всем, чем я буду занят, когда Конвенция начнется."

А можно где почитать эти интервью или, что ещё лучше, видео глянуть?
26.07.2009 в 16:30

ditex
видео можно посмотреть здесь.
31.07.2009 в 17:01

Делай, что должно, и будь - что будет... ©
спасибо за перевод! Марв, это как сладкий кусок пирога на ужин). Реально спасибо - редко кто переводит. А для меня это единственное спасение
31.07.2009 в 17:02

Делай, что должно, и будь - что будет... ©
я и не слышал про его "Хижину"... интересно а что он собирается о комиксах говорить))
01.08.2009 в 00:24

Night Angelus
перевод делала  nut-ash, так что все благодарности ей)
01.08.2009 в 00:51

You see, I'm a *mature* crazy person
 nut-ash благодарности получила, рада, что пошло впрок :)
03.08.2009 в 11:16

Делай, что должно, и будь - что будет... ©