Модератор Сообщества
1.09(09) "Шпион в доме любви" (Spy in the House of Love)
Премьера: 10 апреля 2009 года
Сценарий: Andrew Chambliss; Режиссёр: David Solomon
В ролях: Amy Acker (Dr. Claire Saunders), Reed Diamond (Laurence Dominic), Miracle Laurie (Mellie), Valerie Cruz (Ramirez), Liza Lapira (Ivy), Tim Chiou (Nikoden)
– Первоначально планировалось, что этот эпизод будет показан одиннадцатым в сезоне.
– "Шпион в доме любви" (А Spy in the House of Love) – четвертый том пятитомника Анаис Нин (Anais Nin) под общим названием "Города души" (Cities of the Interior); это один из лучших романов, когда-либо написанных о женской психике и сексуальности, который раскрывает внутренний мир необыкновенной и сложной женщины, чьи любовные связи с четырьмя мужчинами выражают всю двойственность и раздробленность ее внутреннего "я", занятого поисками настоящего чувства.
– Также А Spy in the House of Love – название альбома 1990 года английской рок-группы The House of Love, популярной в конце 80-х – начале 90-х годов, который был назван как раз в честь книги Анаис Нин.
– Валери Круз (Valerie Cruz) и Лиза Лэпира (Liza Lapira) уже встречались на съемочной площадке сериала "Декстер" (Dexter).
– Фамилия агента, стоящего перед Сьеррой при входе в здание АНБ – Соломон (Solomon). Cкорее всего это "внутренняя шутка" съемочной группы, так как режиссировал этот эпизод Дэвид Соломон (David Solomon).
– На лацкане лабораторного халата Айви (Ivy) брошь в виде украшенного драгоценными камнями фламинго – точно такую же брошь носил в сериале "Светлячок" (Firefly) герой Марка Шеппарда (Mark Sheppard), играющего в "Домике" агента Танаку (Tanaka).
Музыка:
В этом эпизоде не использовалась коммерческая музыка.
Промо-стилы:
смотреть здесь -->>
Ссылки на скачивание:
искать здесь -->>
Добро пожаловать в комментарии для обсуждения эпизода.
Но не забывайте о правилах в отношении спойлеров: в топике с обсуждением текущего эпизода запрещается писать спойлеры по еще не вышедшим эпизодам.
Премьера: 10 апреля 2009 года
Сценарий: Andrew Chambliss; Режиссёр: David Solomon
В ролях: Amy Acker (Dr. Claire Saunders), Reed Diamond (Laurence Dominic), Miracle Laurie (Mellie), Valerie Cruz (Ramirez), Liza Lapira (Ivy), Tim Chiou (Nikoden)

– Первоначально планировалось, что этот эпизод будет показан одиннадцатым в сезоне.
– "Шпион в доме любви" (А Spy in the House of Love) – четвертый том пятитомника Анаис Нин (Anais Nin) под общим названием "Города души" (Cities of the Interior); это один из лучших романов, когда-либо написанных о женской психике и сексуальности, который раскрывает внутренний мир необыкновенной и сложной женщины, чьи любовные связи с четырьмя мужчинами выражают всю двойственность и раздробленность ее внутреннего "я", занятого поисками настоящего чувства.
– Также А Spy in the House of Love – название альбома 1990 года английской рок-группы The House of Love, популярной в конце 80-х – начале 90-х годов, который был назван как раз в честь книги Анаис Нин.
– Валери Круз (Valerie Cruz) и Лиза Лэпира (Liza Lapira) уже встречались на съемочной площадке сериала "Декстер" (Dexter).
– Фамилия агента, стоящего перед Сьеррой при входе в здание АНБ – Соломон (Solomon). Cкорее всего это "внутренняя шутка" съемочной группы, так как режиссировал этот эпизод Дэвид Соломон (David Solomon).
– На лацкане лабораторного халата Айви (Ivy) брошь в виде украшенного драгоценными камнями фламинго – точно такую же брошь носил в сериале "Светлячок" (Firefly) герой Марка Шеппарда (Mark Sheppard), играющего в "Домике" агента Танаку (Tanaka).
Музыка:
В этом эпизоде не использовалась коммерческая музыка.
Промо-стилы:
смотреть здесь -->>
Ссылки на скачивание:
искать здесь -->>
_____________________________________________________________________
Добро пожаловать в комментарии для обсуждения эпизода.
Но не забывайте о правилах в отношении спойлеров: в топике с обсуждением текущего эпизода запрещается писать спойлеры по еще не вышедшим эпизодам.
Не, чего, есть мужики-гики которых проблема набивания морд полами друг другу волнует именно в ключе правдоподобия.
Возможно, это чисто Джоссовская заморочка. Он же фанат всяких супер-героинь, вот местами и забывает, что не все девочки супер сильны.
Кто-то знал, что он тоже копает под Домик и сдал его, что бы замести свои следы?
В принципе, оборудование такого класса могли использовать специально, чтобы именно на NSA навести, а не конкретно на Доминика.
Типа - разбирайтесь с нац. безопасностью, а на нас даже не думайте.
А вообще, мне Доминка чем дальше, тем жальче. Умный был мужик. У них там особым умом больше никто и не страдает.
Тоффер страдает гениальностью, на всякий случай
читать дальше
Вы с какой целью так много употребляете английских слов и выражений в ваших постах? Как мне кажется, русский язык - очень богатый и образный язык, у него очень широкие возможности для выражения собственных мыслей.
Да и сообщество, в общем-то русскоязычное, некоторые могут языка не знать, и, как мне кажется, им не очень комфортно читать ваши посты кусками.
А в чём заключается её железность? Что она способна на воздержание за пределами круга Домика?
anna_iva ну она на протяжении всех просмотренных эпизодов позиционировалась как этакая снежная королева. да и очевидно, что все эмоции у нее задвинуты в дальний угол, чтобы управлять таким безнравственным предприятием, да еще и хладнокровно расхлебывать всякие ЧП, а потом еще и держать ответ перед начальниками
"Железная леди" и "снежная королева" - это несколько разные определения. Вернее, совершенно разные.
И ДеВитт как раз не раз демонстрировала склонность принимать эмоциональные решения, а не рациональные.
Так что удивительно не то, что она в BDSM игры играет, а что пользуется для этого служебным положением.
Мне просто ваша речь вперемешку очень напоминает шутку про брайтон-бичевский слэнг "вам колбаску наслайсить или писом возьмете?"
Английский, кстати, знают далеко не все. Да даже и не в этом дело - просто так странно, что у вас такая двуязычная каша в голове, потому что остальные люди, знающие язык (которые, здесь, все же есть), как-то умудряются переключаться - так, что бы полноценно выражаться на русском языке.
правила сообщества допускают использование английского языка, но в первую очередь при копировании статей и интервью с англоязычных сайтов или цитат из сериала. раз был поднят вопрос насчет комментариев, значит читать английский с русским вперемешку удобно и понятно не всем. да, язык в сообществе знают многие, но общаться все же привычнее и проще на родном. о чем и написано в правилах. поэтому постарайтесь отнестись с уважением к остальным участникам и свести к минимуму использование англоязычных фраз и слов, которые вполне можно писать по-русски.
но одно не исключает другого, ведь правда?
И ДеВитт как раз не раз демонстрировала склонность принимать эмоциональные решения, а не рациональные.
либо первое "не" лишнее, либо мы с вами абсолютно одно и то же говорим ))
Так что удивительно не то, что она в BDSM игры играет
да, это как раз не удивительно, а вполне закономерно, и это-то меня и восхищает. люблю логичность в раскрытии персонажа.
что пользуется для этого служебным положением
и это тоже, вобщем-то, закономерно. вы заметили, они все свои "домашние" проблемы решают с помощью кукол? забыла написать, что мне эта consistency (вы ж знаете по-аглицки, да?
кстати. когда я говорю здесь "нравится", я не имею в виду, что я считаю это правильным. просто наслаждаюсь логикой происходящего.
Ken-Nozomi брайтон-бичевский слэнг
двуязычная каша
называйте это кашей, я называю это просто двуязычием ))
а еще мне как-то неловко, что мы так нагло здесь оффтопим ) если хотите, прошу на мою территорию, там можем продолжать сколько душе угодно ))
MarvelGirl
постараюсь
И не имеет никакого отношения к обсуждаемому вопросу.
либо первое "не" лишнее, либо мы с вами абсолютно одно и то же говорим ))
Ни то, ни другое.
Вы утверждаете, что ДеВитт вдруг показала свою эмоциональную сторону, но события сериала тому противоречат.
вы заметили, они все свои "домашние" проблемы решают с помощью кукол?
Нет, не заметила. Потому как эта возможность распространяется исключительно на ДеВитт.
Был там еще один желающий попользоваться, но для него все закончилось закономерно печально.
забыла написать, что мне эта consistency (вы ж знаете по-аглицки, да?
К знанию языка не прикладывается умение чтения мыслей на расстоянии, к сожалению.
Потому какое из значений перевода выбрать - логичность, устойчивость, консистенция, типичное протекание - я не знаю.
Согласитесь, из-за этого могут возникнуть проблемы в понимании того, что собеседник хотел сказать.
и не зря Адель говорит "You're exactly what I need", практически слово в слово повторяя доллхаусный mission statement.
Ну, это как раз очень банально.
Самый простой и эффективный способ снять часть напряжения. Ну, и как бы самый мерзкий, в свете речей о высоком, которые ДеВитт толкала до сего момента.
Железность - качество внутреннее. Подтверждается рациональностью решений, умением сохранять хладнокровие, способностью наступать на горло собственной песне.
Снежность - качество внешнее. Как человек себя ведет, как себя подает.
Вы можете со мной не соглашаться, но по мне, так оба эти определения к ней замечательно подходят.
А обсуждаемый вопрос - в чем заключается ее железность, это б/м отвечено на пару строчек выше.
Вы утверждаете, что ДеВитт вдруг показала свою эмоциональную сторону, но события сериала тому противоречат.
Ну здрасте. А то, как она разрыдалась, когда узнала про Доминика - это не демонстрация эмоций?
вы заметили, они все свои "домашние" проблемы решают с помощью кукол? Нет, не заметила.
Я говорю не только о удовлетворении личных потребностей, а именно решении внутренних проблем. Создание куклы с импринтом следователя сюда тоже относится.
Был там еще один желающий попользоваться, но для него все закончилось закономерно печально.
Я не согласна, что ситуации абсолютно идентичные. В случае с Сиеррой это было как изнасилование. В случае с Виктором - как проституция. Она же не загоняла его в угол и не залезала на него верхом. С импринтом он был в нее влюблен, со всеми вытекающими.
Потому какое из значений перевода выбрать - логичность, устойчивость, консистенция, типичное протекание - я не знаю.
я думаю, вы и сами видите, что из приведенных вами слов все, кроме консистенции, синонимы. А так как яснее ясного, что консистенция тут совершенно ни при чем, можете выбирать любое слово на свой вкус - на то они и синонимы. Даже не смотря на оттенки значения, и к контексту, и к моему умыслу подойдет любое.
Но в общем и целом, теперь когда мне официально предложили себя фильтровать, я буду. Я вообще очень законопослушная.
Есть определения общепринятые, ими в общих дискуссиях принято оперировать.
Ну здрасте. А то, как она разрыдалась, когда узнала про Доминика - это не демонстрация эмоций?
Вот именно. Это было не вдруг. Эмоции она и раньше проявляла, и ими же руководствовалась во время принятия важных решений.
Я говорю не только о удовлетворении личных потребностей, а именно решении внутренних проблем.
И где тут противоречие?
Куклы - имущество Домика. Их используют как оборудование по мере необходимости.
В случае с Сиеррой это было как изнасилование. В случае с Виктором - как проституция.
Это не было как изнасилование. Это изнасилование и было. В обоих случаях.
Проституция подразумевает согласие сторон, даже если одна сторона принимает решение под давлением.
Когда ДеВитт уговаривает подписать контракт на работу в Домике, она говорит о высоких идеалах и ничего не говорит о том, что человек в качестве куклы будет сексуально использоваться. Нет согласия и в помине.
ДеВитт взяла беспомощного Виктора-куклу, сначала совершила насилие над его мозгом, загрузив туда набор своих фантазий, а потом телом попользовалась.
Елки-палки, я уже не имею права на собственное мнение? я объяснила, что я имела в виду, и если вы со мной не согласны - ради бога.
и вообще о каких общепринятых определениях идет речь? "железная леди" и "снежная королева"? я так понимаю, вы не согласны, что оба они подходят характеру DeWitt? см. выше про мнение и несогласие.
Эмоции она и раньше проявляла, и ими же руководствовалась во время принятия важных решений.
примеры руководствования?
Куклы - имущество Домика. Их используют как оборудование по мере необходимости.
уж здесь-то не вижу повода для препирательств. я о том же
Это изнасилование и было. В обоих случаях.
не согласна, но опять же см. выше. позволю себе остаться при своем мнении
Никто и не думает покушаться.
Но для облегчения общения понятия подводят под общие знаменатели.
И если возникает охота эти знаменатели пересмотреть или заменить своими - то всё это делается в частном порядке и по согласию дискутирующих сторон.
"железная леди" и "снежная королева"?
Тут всё очень просто.
В банальном смысле "железная леди" - женщина, которая руководствуется в своих решениях и поступках рациональностью; "снежная королева" - блокирующая эмоции.
примеры руководствования?
Все случаи, когда Эхо так или иначе выходила за рамки задания. Доминик ей всякий раз повторял, что может быть катастрофа почище чем с Альфой. Но ДеВитт так радовалась прогрессу, что внимания на это не обращала.
И ей это дорого обойдётся.
MarvelGirl
Ken-Nozomi Кто-то знал, что он тоже копает под Домик и сдал его, что бы замести свои следы?
а, кстати, очень даже может быть.
Сегодня читала версию, что Бойд - "суперкукла", подсаженная отделом внутренних расследований при центральном штабе "Домика". Вообще, в этом что-то есть. Под кайфом Бойд играл "Фантазию-экспромт", а у Джосса музыка много значит.
На самом деле, вот я сегодня подумала - а доложилась ли Адель о происшедшем вышестоящему начальству? И вообще, насколько правомерным было ее решение убрать Доминика? Может нужно было его сдать в "центральный штаб"?
И вообще, может действительно, центральный штаб давно присматривается к ДеВитт и ее подопечным - по идее, их должны были "на карандаш" взять еще после Альфы - наверно не в каждом филиале Домика такие ЧП происходят.
Насчет "убрал" - трудно сказать. Но как-то быстро он выдвинулся.
Вообще, если он "кукла", то какого-то нового поколения, с памятью (раз на него подействовал наркотик). Но, возможно, он просто регулярный шпион сверху. Причем идейный и хороший (раз Шопена любит).
а доложилась ли Адель о происшедшем вышестоящему начальству?
А меня насторожило другое - что все эти разборки произошли в ее отсутствие. И начались сразу же после того как она ушла. То ли кто-то ее подставляет, то ли она сама подкинула чип и удалилась, переложив ответственность на Доминика.
А Тофер, бедный, влетел как последний дурак: продемонстрировал, что ставит дружбу выше долга - человеку, которого через несколько часов назначили главой отдела безопасности!
Не думаю что он кукла, конечно же - уж больно сложно получается. Но, на самом деле, пока у него очень простая роль - такой честный-верный наблюдатель, должны его как-то другим боком развернуть
То ли кто-то ее подставляет, то ли она сама подкинула чип и удалилась, переложив ответственность на Доминика. Может быть - на самом деле, она вполне могла подозревать, что в Домике не чисто, и решила вывести кого-то на чистую воду. Вывелся Доминик.
Тофер, бедный, влетел как последний дурак: Тофер да, отличился умом.
суть фраз одинаковая, но в оригинале они звучат по-разному. так что, нет, это не цитата спайка.
спайк:
I don't like to brag. Who am I kidding? I love to brag.
тофер:
I mean, I don't wanna brag... Okay, I wanna brag.