Модератор Сообщества
Данный пост предназначен только для сбора ссылок на торрент-трекеры и сайты, откуда можно скачать эпизод. А также для ссылок на субтитры к эпизоду.

ТОРРЕНТ-ТРЕКЕРЫ:

[на английском языке]

Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
Dollhouse S01E08 720p HDTV X264-DIMENSION – 1100 Mb

[на русском языке]
Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb

Dollhouse S01E08 720p HDTV X264-DIMENSION – 1100 Mb

ФАЙЛООБМЕННИКИ:

[на английском языке]

Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
Dollhouse S01E08 720p HDTV X264-DIMENSION – 1100 Mb

[на русском языке]
Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
Dollhouse S01E08 720p HDTV X264-DIMENSION – 1100 Mb

СУБТИТРЫ:

[английские]

скачать -->>

[русские]
скачать -->> (релиз-группа ENPY Studio)


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Категорически запрещается в комментариях к данному посту писать какие-либо спойлеры по эпизоду или вести его обсуждение.

@темы: Эпизод 1.08, Сезон 1, Поиск сериала, Ссылки

Комментарии
05.04.2009 в 21:47

Доллхаус
Сезон 1. Серия 8. Нужды.
Перевод: ENPY Studio
www.ENPY.net
ENPY, Kenny McKormick, G@m-E-r

torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1552691 - наша раздача с сабами
enpy.net/forum/index.php?showtopic=1240 - здесь сабы отдельно
06.04.2009 в 00:32

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
спасибо
08.04.2009 в 14:59

Quid obscurum, quid divinum!
Еще субтитры переводят на notabenoid.com - notabenoid.com/book/1284
правда не так быстро, как ENPY Studio, и про качество ничего не знаю.
13.04.2009 в 12:44

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
1001cinema.ru/forum/viewtopic.php?t=8868

Релиз: 1001cinema
Перевод: Татьяна Saavick
Редактура: Татьяна Saavick
Озвучка: Morticia , KGJ , Chertenok , kiitos
Монтаж и сведение звука: ПИРАТ
Работа с видео: herto
13.04.2009 в 18:59

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
kinozal.tv/details.php?id=289817

Релиз: Filmgate.tv
13.04.2009 в 23:26

Модератор Сообщества
Crisl
а кто переводчик и т.п.?
13.04.2009 в 23:47

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Не знаю - по той ссылки нет, а торрентсру у меня пока висит. Думаю те же, что и до этого

PS. Добралась:
Озвучка: Любительская двухголосая (студия ADD)
Запись и монтаж: ADD, tenzor
Роли озвучивали: Ю, Дама с камелиями
Работа с видео и звуком: barman, Uncle Michael
23.04.2009 в 01:37

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Dollhouse S01E08 HDTV XviD-LOL – 350 Mb
www.othfilm.ru/forum/viewtopic.php?t=3011

Релиз группы OTHfilm
Перевод: Narod28, Алиса
Редакция: Vlas, Офелия
Озвучание: Офелия, YoTO, lis501
Работа со звуком: YoTO
Работа с видео: Narod28
26.04.2009 в 20:31

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Dollhouse S01E08 720p HDTV X264-DIMENSION – 1100 Mb
1001cinema.ru/forum/viewtopic.php?t=9208

Релиз: 1001cinema
Перевод: Татьяна Saavick
Редактура: Татьяна Saavick
Озвучка: Morticia , KGJ , Chertenok , kiitos
Монтаж и сведение звука: ПИРАТ, Dodger
Работа с видео: Dodger
02.09.2010 в 23:44

ФЕЛИЧИТА! адптрушкотртукшорлдвтаплдотивл ФЕЛИЧИТА!
а где можно с переводом тв-3 достать, не подскажите?:shuffle:
18.09.2010 в 19:31

Модератор Сообщества
Йосафбридж
novafilm.tv делает bd-rip с озвучкой тв-3.

18.09.2010 в 20:09

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.